P09 LE DONJON

P09 Der Berfried

P09 The keep

LE DONJON
Donjon de plan carré, de 10 m de côté et 22 m de hauteur. C'est l'un des plus impressionnants donjons d'Alsace. Les murs ont une épaisseur d'environ 3 m à la base. L'espace intérieur varie de 4 à 4,5 m. Les faces nord et est sont conservées dans leur hauteur d'origine, les deux autres se sont effondrées en 1718 (foudre), puis ont été remontées à hauteur du 1er étage au début du XXe siècle.
Bâti probablement vers 1200, il possédait cinq niveaux intérieurs. Chacun des trois premiers niveaux est percé de fentes d'éclairage. Le niveau inférieur servait généralement de réserve de vivres, mais pouvait également faire office de cachot. La porte d'accès , par un escalier extérieur, se trouvait au premier étage.
Coupe du donjon
Le 3ème étage était couvert d'une belle voûte sur croisée d'ogives, dont seuls deux arcs subsistent.
Donjon vu du sommet
Ogive... Arc porteur d'une voûte.
Donjon... Avant restauration
Le donjon
Symbole de puissance ou dernier refuge, le donjon n'est pas une habitation.
Der Berfried
ist anfangs 1200 errichtet worden. Viereckig 10 m auf 10 m, 22 m hoch, einer der grösste in Elsass. Die Mauern sind 3 m dick and der Basis. Zertrümmert 1718 durch den Blitz, ist wider partiell aufgabaut worden und befestigt durch den Vogesen Club anfangs 1900. Es waren 5 Stöcke und der letzte hat eine Treppe in der Mauer bis zum Rundweg.
Der Bergfried
Symbol der Macht oder letzte Zuflucht, der Bergfried ist keine Behausung.
The keep
The keep erected early 1200, square 10 m each side, 22 m high, one of the biggest in Alsace.The walls are 3 m thick at the base. Thunder struck the keep in 1718. The Vosges Club rebuilded partly the front part and consolidadet the walls.There is a staircase built in the wall from the last level to the top.
The keep
A symbol of power or a last refuge, the keep is not a dwelling.